Napaleon’s Oraculum and Dreambook; 1839; S.N., New York.
The Oraculum had been originally discovered in one of the Royal tombs of Egypt during a French military expedition of 1801, and at Napoleon’s request was translated by a famous German scholar and antiquarian. Apparently consulting it “before every important occasion”, the book became one of the emperor’s most treasured possessions. It was found among his personal possessions after the defeat of his army at Leipzig in 1813 and translated into English in 1822.
There is also this more elaborate edition from 1923, with the epic title The Book of Fate, formerly in the possession of and used by Napoleon rendered into the English language by H. Kirchenhoffer, from a German translation of an ancient Egyptian manuscript found in the year 1801 by M. Sonnini in one of the royal tombs near Mount Libycus in Upper Egypt. It gives lots more information in its introductory pages, as well as a transcription of a note apparently found with Napoleon’s copy in his own handwriting detailing the answers he received from the Oraculum to a series of questions. See it’s entry at the Open Library here.