The Polyglot of Bologna

Michael Erard takes a look at The Life of Cardinal Mezzofanti, a book exploring the extraordinary talent of the 19th century Italian cardinal who was reported to be able to speak over seventy languages.

Mezzofanti as pictured in the frontispiece to The Life of Cardinal Mezzofanti; with an introductory memoir of eminent linguists, ancient and modern (1858) by Charles William Russell.

Without a doubt, the most important book in English devoted to Cardinal Giuseppe Mezzofanti (1774-1849), the polyglot of Bologna, is The Life of Cardinal Mezzofanti, written by an Irish priest, Charles William Russell, and published in 1858. When I first began research on hyperpolyglots, I knew I was going to have to spend considerable time with Russell’s book, which contains a wealth of information about Mezzofanti, his time, and his language abilities, not to mention other famous language learners. I had discovered the book by chance in the collection of the Humanities Research Center at the University of Texas at Austin. The only way to get the required time to hunt through its treasures was to get some sort of research funding, I thought. Soon I discovered that the book, because it is in the public domain, had been scanned and republished in hardcopy, and was also available for free online.

Before I say something about what makes Russell’s book so valuable for the hyperpolyglot hunter, let me say a bit about what a “hyperpolyglot” is. A hyperpolyglot is someone who knows six or more languages, according to Richard Hudson, a linguist at University College London. Some have criticized the word as an ugly string of syllables – the word “polyglot” trips off no tongues – but it’s useful for distinguishing ordinary multilingualism from the massive accumulation and use of languages that Mezzofanti and others displayed. For a long time, the hyperpolyglot was a sort of language learner whom many people had anecdotes about but who had never been investigated seriously. Is hyperpolyglottery a new kind of multilingualism, feeding off a globalized world of cheap communications? Is it a personal eccentricity, this passion or obsession for languages? Is it driven by a certain type of brain that remembers well, loves patterns, and finds pleasure in repetition? It’s all these things, to varying degrees, but to get my hands around the phenomenon, I was going to have to hunt for hyperpolyglots and start with Mezzofanti.

Russell begins by devoting nearly a quarter of the book to describing a menagerie of polyglot scholars, monarchs, missionaries, explorers, and warriors who knew many languages. That’s the “introductory memoir of eminent linguists, ancient and modern,” of the book’s subtitle. Methodically Russell lists them by region or nation. Most came from European countries, though Mithridates makes an appearance. Most are also men, though he devotes a section to women, including a Russian Princess Dashkoff, Cleopatra, and someone named Elizabeth Smith, who had taught herself French, Italian, Greek, Latin, Spanish, German, and Hebrew. Part of the chapter discusses infant prodigies and unschooled polyglots, such as the British traveler Tom Coryat (1577-1617), who walked all over Europe and Eastern Mediterranean countries, accumulating Italian, Turkish, Arabic, Persian, Hindustani, and probably a dozen other languages he had no use for at home. He walked two thousand miles in the same pair of shoes, which he hung on the wall at his hometown church as an offering.

The polyglot and traveler Thomas Coryat as pictured in the frontispiece to his Thomas Coriate, Traueller For the English Wits (1616).

Russell’s book is full of singular details like this, or the one in his capsule portrait of the American, Elihu Burritt (1810-1879), who “rose early in the winter mornings, and, while the mistress of the house was preparing breakfast by lamplight, he would stand by the mantel-piece with his Hebrew Bible on the shelf, and his lexicon in his hand, thus studying while he ate.” Dropping in mundane details don’t humanize as much they amplify the miraculous nature of the personage. It’s a stylistic trope from the hagiography that Russell borrowed.

In the same way, he sets Mezzofanti’s monumentalism against the gifts of all those lesser saints. “Cardinal Mezzofanti will be found to stand so immeasurably above even the highest of these names,…that, at least for the purposes of comparison with him, its minor celebrities can possess little claim for consideration,” he wrote. Over and over, he states that his goal is to assess the claims made for Mezzofanti’s language abilities and to measure, once and for all, the cardinal’s abilities. He resists the urge to recount anecdotes about him (though a few are too good to resist, such as the time that Lord Byron and Mezzofanti had a swearing match; after Byron’s stock was exhausted, Mezzofanti asked, “Is that all?”), opting instead to collate first-hand reports from native speakers who witnessed Mezzofanti using languages. It’s as if Russell wanted to singlehandedly rescue him from the cabinet of curiosities where he had been abandoned by science. (Even though Mezzofanti lived at the height of phrenology in Europe, his skull was apparently never an object of fascination, not while he was alive, anyway.) Russell scours the literature and solicits accounts from Mezzofanti’s contemporaries. Collecting them, he concludes that Mezzofanti spoke 72 languages to varying degrees.

Russell’s biography is also important as a counterpoint to three shorter, sharper papers delivered by Thomas Watts, who was said to know 50 languages himself, before London’s Philological Society in 1852, 1854, and 1860. His 1852 paper was the first time various accounts of Mezzofanti had been collected in English, the earliest from 1806. Over the next decade or so, Russell and Watts wrote about the other’s work with alternating praise and exasperation. While Russell’s biography “is not a blind and unreasoning admiration,” Watts writes, it “may still be suspected of being drawn with too courtly a pencil.” He then proceeds to take Russell to task for over-counting Mezzofanti’s languages, which he puts at “60 or 61.” Later Russell agreed with that figure, if one subtracted languages in which Mezzofanti had only a basic knowledge of the grammar and some vocabulary.

‘Allegory of Grammar and Style’ from Antoine Furetière’s Nouvelle Allegorique, Ou Histoire Des Derniers Troubles Arrivez Au Royaume D’Eloquence
Daatum
(1659)

Unlike Watts, Russell had met Mezzofanti in Rome several times, the first time in 1841. At 67 years old, the cardinal was not feeble though diminutive, his shoulders slightly rounded; he had a full head of “almost luxuriant” gray hair. One day after a meeting in the Vatican, Russell heard Mezzofanti converse, “with every appearance of fluency and ease,” in seven languages: Romaic, Greek, German, Hungarian, French, Spanish, and English. Two years later, on another trip, he witnessed Mezzofanti’s performance at the annual gathering of students from all over the world at the Propaganda of the Faith. They got up and recited poems in 42 languages, many of which had apparently been looked at by Mezzofanti. (In the Mezzofanti archives in the Archiginnasio Public Library in Bologna, I found a great number of these poems written in Mezzofanti’s hand.) But the real performance came after, when students gathered around him and engaged him in their languages. Mobbed Mezzofanti spoke this language, then that, Chinese, Peguan, Russian, and others, “hardly ever hesitating, or ever confounding a word or interchanging a construction,” in a “linguistic fusilade.” Russell added, “I cannot, at this distance of time, say what was the exact number of the group which stood around him, nor can I assert that they all spoke different languages; but making every deduction, the number of speakers cannot have been less than ten or twelve; and I do not think that he once hesitated for a sentence or even for a word!” One hundred and fifty years later, the modern hyperpolyglot hunter has more tools for understanding Mezzofanti’s abilities than either Russell or Watts did. Yet we’re not much further than they were in focusing on a number of languages as the most salient way to characterize these sorts of language talents. Digging into the neurological questions – what sorts of brains do these people have, and are they different from other brains, and if so, how – it’s important to stay connected to the subjective experience of being someone like Mezzofanti. He wrote little about himself, but this poem, in English, which I found in the Archiginnasio, suggests that the modesty attributed to him (even as cardinal, he didn’t allow anyone to kiss his ring, as is customary) was not just another performance, and that the man himself wished to be on the periphery, not the center of attention.

Why do you ask my name? Why will you have it here Where many names appear illustrious, known to Fame. But since you are so kind, I write it, and remind = what World offers is vain Oh let us Heaven gain!

 


Author and linguist Michael Erard is the author of Babel No More: The Search for the World’s Most Extraordinary Language Learners. Website: http://www.babelnomore.com.

 

Links to Works

 

  • The Life of Cardinal Mezzofanti; with an introductory memoir of eminent linguists, ancient and modern (1858) by Charles William Russell
  • Internet Archive link

  • “On the extraordinary powers of Cardinal Mezzofanti as a linguist” (1852) by Thomas Watts in the Proceedings of the Philological Society v.1-6, 1842/43-1852/53.

  • Internet Archive link




HELP TO KEEP US AFLOAT

The Public Domain Review is a not-for-profit project and we rely on support from our readers to stay afloat. If you like what we do then please do consider making a donation. We welcome all contributions, big or small - everything helps!


Become a Patron

Make a one off Donation






SIGN UP TO THE NEWSLETTER

Sign up to get our free fortnightly newsletter which shall deliver direct to your inbox the latest brand new article and a digest of the most recent collection items. Simply add your details to the form below and click the link you receive via email to confirm your subscription!

Name:
E-mail:

Tags: , , , , ,


 
 



An Unlikely Lunch: When Maupassant met Swinburne



Julian Barnes on when a young Guy de Maupassant was invited to lunch at the holiday cottage of Algernon Swinburne. A flayed human hand, pornography, the serving of monkey meat, and inordinate amounts of alcohol, all made for a truly strange Anglo-French encounter.



Lost Libraries



In the latter half of the 17th century the English polymath Thomas Browne wrote Musaeum Clausum, an imagined inventory of 'remarkable books, antiquities, pictures and rarities of several kinds, scarce or never seen by any man now living'. Claire Preston explores Browne's extraordinary catalogue amid the wider context of a Renaissance preoccupation with lost intellectual treasures.



American Kaleidoscope



In 1906 the American physician and neurologist Henry Morton Prince published his remarkable monograph The Dissociation of a Personality in which he details the condition of ‘Sally Beauchamp’, America’s first famous multiple-personality case. The writer George Prochnik discusses the life and thought of the man Freud called “an unimaginable ass”.



Christopher Smart’s Jubilate Agno



The poet Christopher Smart – also known as “Kit Smart”, “Kitty Smart”, “Jack Smart” and, on occasion, “Mrs Mary Midnight” – was a well known figure in 18th century London. Nowadays he is perhaps best known for considering his cat Jeoffry. Writer and broadcaster Frank Key looks at Smart’s weird and wonderful Jubilate Agno.



The Memoirs of Joseph Grimaldi



Andrew McConnell Stott, author of The Pantomime Life of Joseph Grimaldi, introduces the life and memoirs of the most famous and celebrated of English clowns.



The Life and Work of Nehemiah Grew



In the 82 illustrated plates included in his 1680 book *The Anatomy of Plants*, the English botanist Nehemiah Grew revealed for the first time the inner structure and function of plants in all their splendorous intricacy. Brian Garret, professor of philosophy at McMaster Univerity, explores how Grew's pioneering 'mechanist' vision in relation to the floral world paved the way for the science of plant anatomy.



Accuracy and Elegance in Cheselden’s Osteographia (1733)



With its novel vignettes and its use of a camera obscura in the production of the plates, William Cheselden’s Osteographia, is recognized as a landmark in the history of anatomical illustration. Monique Kornell looks at its unique blend of accuracy and elegance.



Aspiring to a Higher Plane



In 1884 Edwin Abbott Abbott published Flatland: A Romance of Many Dimensions, the first ever book that could be described as ‘mathematical fiction’. Ian Stewart, author of Flatterland and The Annotated Flatland, introduces the strange tale of the geometric adventures of A. Square.



Slavery in North Africa – the Famous Story of Captain James Riley



When Captain James Riley published in 1817 the account of his and his crew's capture and enslavement at the hands of a group of North African tribesmen it became an immediate hit, readers being enthralled by this stark reversal of the usual master-slave narrative they were all so used to. Robert C. Davis looks at the story in the context of other similar tales of Europeans being taken as slaves on the North African coast.



On Benjamin’s Public (Oeuvre)



On the run from the Nazis in 1940, the philosopher, literary critic and essayist Walter Benjamin committed suicide in the Spanish border town of Portbou. In 2011, over 70 years later, his writings enter the public domain in many countries around the world. Anca Pusca, author of Walter Benjamin: The Aesthetics of Change, reflects on the relevance of Benjamin's oeuvre in a digital age, and the implications of his work becoming freely available online.



The Tragedy of Fate and the Tragedy of Culture: Heinrich von Kleist’s The Schroffenstein Family



On 21st November 1811, on a lake's edge near Potsdam, a 34 year old Kleist shot himself dead in a suicide pact with his terminally ill lover. He left behind him just under a decade of intense literary output which has established him as one of the most important writers of the German romantic period. On the bicentenary of his death, Kleist scholar Steven Howe explores the importance of his first dramatic work and how in it can be seen the themes of his later masterpieces.



Richard Dadd’s Master-Stroke



Nicholas Tromans, author of Richard Dadd: The Artist and the Asylum, takes a look at Dadd's most famous painting The Fairy Feller’s Master-Stroke.



Remembering Scott



A century on from his dramatic death on the way back from the South Pole, the memory of the explorer Captain Scott and his ill-fated Terra Nova expedition is stronger than ever. Max Jones explores the role that the iconic visual record has played in keeping the legend alive.



THE IMPLACABILITY OF THINGS



Jonathan Lamb explores the genre of ‘it-narratives’ – stories told from the point of view of an object, often as it travels in circulation through human hands.



THE LAST GREAT EXPLORER: WILLIAM F. WARREN AND THE SEARCH FOR EDEN



Of all the attempts throughout history to geographically locate the Garden of Eden one of the most compelling was that set out by minister and president of Boston University, William F. Warren. Brook Wilensky-Lanford looks at the ideas of the man who, in his book Paradise Found, proposed the home of all humanity to lie at North Pole.



HENRY MORTON STANLEY AND THE PYGMIES OF “DARKEST AFRICA”



After returning from his disastrous mission to central Africa to rescue a German colonial governor, the explorer Henry Morton Stanley was eager to distract from accusations of brutality with his ‘discovery’ of African pygmies. Brian Murray explores how after Stanley’s trip the African pygmy, in the form of stereotype and allegory, made its way into late Victorian society.



THE EROTIC DREAMS OF EMANUEL SWEDENBORG



During the time of his ‘spiritual awakening’ in 1744 the scientist and philosopher Emanuel Swedenborg kept a dream diary. Richard Lines looks at how, among the heavenly visions, there were also erotic dreams, the significance of which has been long overlooked.



THE REDEMPTION OF SAINT ANTHONY



Gustave Flaubert, best known for his masterpiece Madame Bovary, spent nearly thirty years working on a surreal and largely ‘unreadable’ retelling of the temptation of Saint Anthony. Colin Dickey explores how it was only in the dark and compelling illustrations of Odilon Redon, made years later, that Flaubert’s strangest work finally came to life.



MARY TOFT AND HER EXTRAORDINARY DELIVERY OF RABBITS



In late 1726 much of Britain was caught up in the curious case of Mary Toft, a woman from Surrey who claimed that she had given birth to a litter of rabbits. Niki Russell tells of the events of an elaborate 18th century hoax which had King George I’s own court physicians fooled.



VESALIUS AND THE BODY METAPHOR



City streets, a winepress, pulleys, spinning tops, a ray fish, curdled milk: just a few of the many images used by 16th century anatomist Andreas Vesalius to explain the workings of the human body in his seminal work De Humani Corporis Fabrica. Marri Lynn explores.















.... or BROWSE BY TAG


Editor: Adam Green

Cofounded by: Adam Green & Jonathan Gray

Contact: enquiries@publicdomainreview.org